Archivo de películas por País:

Las niñas siempre dicen la verdad

Título
Las niñas siempre dicen la verdad
Ficha 
Virgina García del Pino a partir del poemario de Rosa Berbel / España / 2021 / 11 min

Año 2030, el viento, traerá un futuro imperfecto en el que una gran máquina irradiará poemas para que los hombres-pájaro no puedan volver a tocarlas jamás.

Year 2030, the wind will bring an imperfect future in which a great machine will radiate poems so that the bird-men will never be able to touch them again.

Añu 2030, el vientu trayerá un future imperfectu nel qu’una gran máquina irradiará poemes pa que los homes-páxaru nun puedan volver a tocalos enxamás.

Les altres coses que ens separen

Título
Les altres coses que ens separen
Ficha 
Elena Ballvé Martín, Àlex Gantzer Soler / España / 2021 / 20 min

Antes de graduarse y embarcarse en caminos diferentes, Alba, Jana y Zoe hacen una retirada creativa para acabar sus trabajos de final de grado. Las horas que pasan juntas y los interrogantes del final de etapa acabarán tiñendo los días en la casa de nostalgia y una inminente despedida. Una película de Elena Ballvé, Laia Borràs, Carlota Darnell, Clara de Ramon, Àlex Gantzer y Júlia Parés.

Before graduating and embarking on different paths, Alba, Jana and Zoe make a creative retreat to finish their final degree projects. The hours they spend together and the questions at the end of the stage will end up staining the days in the house with nostalgia and an imminent farewell. A short film by Elena Ballvé, Laia Borràs, Carlota Darnell, Clara de Ramon, Àlex Gantzer, and Júlia Parés

Enantes de graduase y embarcase en caminos estremaos, Alba, Jana y Zoe faen una retirada creativa p’acabar los sos trabayos de fin de grau. Les hores que pasen xuntes y los interrogantes del final d’etapa acabarán tiñendo los díes na casa de señaldá y una inminente despidida.Una película de Elena Ballvé, Laia Borràs, Carlota Darnell, Clara de Ramon, Àlex Gantzer y Júlia Parés.

No quiero más

Título
No quiero más
Ficha 
Alicia Moncholi / España / 2020 / 8 min
No quiero más habla de la crudeza de dejar ir a nuestros seres queridos. El cortometraje es el retrato de la familia de la directora en la habitación de una residencia. Un espacio en el que se forma un estancamiento en el tiempo y en el que las acciones se repiten.

No quiero más is about the rawness of letting go of our loved ones. The short film is a portrait of the director’s family in the room of a nursing home. A space in which a stagnation in time is formed and in which actions are repeated.

No quiero más fala de la dureza de dexar dir a los nuesos seres queríos. El curtiumetraxe ye’l retratu de la familia de la directora nel cuartu d’una residencia. Un espaciu nel que se forma un estancamientu nel tiempu y nel que les acciones se repiten.

Todos los días domingos

Título
Todos los días domingos
Ficha 
Alberto Dexeus / España / 2021 / 15 min

Alberto observa las fotografías de su primera comunión. Las imágenes están heridas: alguien les ha robado la cara, arrancándosela. Durante una mañana que podrían ser muchas, se explora un espacio doméstico fragmentado que se intenta reconstruir, como aquellas fotos, a través del gesto creativo del montaje.

Alberto looks at the photographs of his first communion. The images are damaged: someone has stolen their faces, ripping them off. During a morning that could be many, a fragmented domestic space is explored and an attempt is made to reconstruct it, like those photos, through the creative gesture of editing.

Alberto observa les semeyes de la so primer comunión. Les imáxenes tán feríes: daquién robó-yos la cara, arrincándo-yla. Nuna mañana que podríen ser munches, esplórase un espaciu domésticu dixebráu que s’intenta reconstruyir, como aquelles semeyes, per aciu del xestu creativu del montaxe.

Descartes

Título
Descartes
Ficha 
Concha Barquero, Alejandro Alvarado / España / 2021 / 20 min

En 2016, visitamos Filmoteca Española en busca de información para una investigación sobre la película documental Rocío, censurada a principio de la década de 1980. Entre los materiales depositados en sus almacenes se encontraban 260 rollos de negativo de 16 mm. Eran los descartes del montaje, las imágenes olvidadas de una película prohibida que cobran vida en la pantalla después de 40 años.

In 2016, we visited Filmoteca Española in search of information for a research project on the documentary film Rocío, censored in the early 1980s. Among the materials deposited in its warehouses 260 rolls of 16 mm negative were kept. They were the outtakes from the editing, forgotten images of a banned film that come to life on the screen after 40 years.

En 2016, visitamos Filmoteca Española a la gueta d’información pa una investigación sobre la película documental Rocío, censurada al entamu la década los 80. Pente los materiales asitiaos nos sos almacenes, atopáronse 260 rollos de negativu de 16 mm. Yeren los descartes del montaxe, les imáxenes escaecíes d’una película prohibida que garren vida na pantalla dempués de 40 años.

Tótem Loba

Título
Tótem Loba
Ficha 
Verónica Echegui / España / 2021 / 23 min

Estíbaliz acepta la invitación de una amiga a las fiestas de su pueblo. Lo que parece ser un fin de semana divertido se revela como una pesadilla. Proyecto ganador del Premio Proyecto Corto Movistar+ 2019.

Estíbaliz accepts her friend Raquel’s invitation to attend her village’s festivities. What initially seems like an exciting weekend turns into a nightmare. Winner of Premio Proyecto Corto Movistar+ 2019.

Estíbaliz acepta la convidada d’una collacia a les fiestes del so pueblu. Lo que parez ser un fin de selmana divertíu revélase como una velea. Proyectu ganador del Premio Proyecto Corto Movistar+ 2019.

Delito de odio

Título
Delito de odio
Ficha 
Pablo Vara / España / 2020 / 6 min

Sara ha sido capturada por unos neonazis que la odian por ser lesbiana. En una situación así, es normal que uno pierda las formas…

Sara has been captured by two neo nazis who hate her for being a lesbian. So, obviously, she is about to lose her temper…

A Sara capturáronla unos neonazis que la odien por ser lesbiana. Nuna situación asina, ye normal qu’ún pierda les formes…

Una noche menos

Título
Una noche menos
Ficha 
José Riveiro / España / 2021 / 17 min

Tras 33 años abierto en Gijón, el Videoclub Audiovisión, uno de los más longevos del país, cierra sus puertas por jubilación. Recordamos su historia a través de imágenes de archivo al tiempo que descubrimos la verdadera esencia de estos lugares.

After 33 years open in Gijón, the video shop Audiovisión, one of the longest-running in the country, is closing its doors due to retirement. We remember its history through archive images while discovering the true essence of these places.

Dempués de 33 años abiertu en Xixón, el Videuclub Audiovisión, ún de los más vieyos del país, pieslla por xubilación. Echamos una güeyada a la so historia per aciu imáxenes d’archivu al empar que descubrimos la verdadera esencia d’esos llugares.

Centrifugadoras

Título
Centrifugadoras
Ficha 
Antonio Llaneza Díaz / España / 2021 / 8 min

Roberto es un joven que vive encerrado en casa, donde se enfrenta día a día contra su propia identidad sometida a un trastorno adaptativo que ni él mismo comprende. Durante 48 horas se verán sus actos cotidianos, euforia, vacío y despersonalización en un mismo escenario; enmarcados por una banda sonora y colores excéntricos.

Roberto is a young man who lives locked up at home, where he is confronted day by day with his own identity subjected to an adaptive disorder that even he does not understand. For 48 hours we will see his daily routine, euphoria, emptiness and depersonalisation on the same stage, framed by a soundtrack and eccentric colours.

Roberto ye un mozu que vive encerráu en casa, onde s’encara día a día contra la so propia identidá sometida a un trestornu adaptativu que nun entiende nin él. Per espaciu de 48 hores veránse los sos actos cotidianos, euforia, vacíu y despersonalización nun mesmu escenariu, enmarcaos por una banda sonora y colores escéntricos.

El amante

Título
El amante
Ficha 
Millanes Rivas, Paula Vegas / España / 2021 / 11 min

Una chica combate el aburrimiento a la espera de que llegue la noche. Entonces, se encontrará con su amante. Un ensayo que explora la construcción de nuevas relaciones amorosas.

A girl fights boredom while waiting for the night to come. Then, she will meet her lover. An essay that explores the construction of new love relationships.

Una moza combate l’aburrimientu a la espera que llegue la nueche. Entós, alcontraráse col so amante. Un ensayu qu’esplora la construcción de nueves rellaciones amoroses.

Just Talk

Título
Just Talk
Ficha 
Juan Soto / España / 2021 / 3 min

Stickman, como cualquiera de nosotros, no sabe reaccionar correctamente en su vida cotidiana.

Stickman, like any of us, does not know how to react correctly in his daily life.

Stickman, como cualquiera de nós, nun sabe reaccionar correctamente na so vida cotidiana.

Duelo

Título
Duelo
Ficha 
Elena Román, Pablo Cuervo / España / 2021 / 9 min

Sonia vuelve a casa como cada día al acabar su trabajo, pero antes de llegar recibe una llamada que le cambiará la vida. Pronto comenzará a vivir una pesadilla en la que tratará de escapar de la muerte, para acabar comprendiendo que nada ni nadie puede huir ni esconderse.

Sonia returns home as she does every day after work, but before she arrives she receives a call that will change her life. Soon she will begin to live a nightmare in which she will try to escape from death, only to end up realising that nothing and no one can run away or hide.

Sonia vuelve pa casa como cada día al acabar el trabayu pero enantes de llegar recibe una llamada que-y camudará la vida. Pronto entamará a vivir una velea na que tratará d’escapar a la muerte, p’acabar atalantando que nada ni naide puede fuxir ni escondese.

Xanas

Título
Xanas
Ficha 
Envis / España / 2021 / 12 min

Asturias está repleta de misteriosas leyendas que se remontan a eras antiguas. En estas tierras viven de forma oculta unas criaturas delicadas y enigmáticas muy populares dentro de la mitología asturiana: las ‘xanas’. Son poseedoras de grandes tesoros que esperan a ser encontrados por alguien lo suficientemente valiente como para romper los encantamientos que los envuelven.

Asturias is full of mysterious legends dating back to ancient times. In these lands live hidden delicate and enigmatic creatures that are very popular in Asturian mythology: the ‘xanas’. They hold great treasures that are waiting to be found by someone brave enough to break the enchantments that surround them.

Asturies ta enllena de misterioses lleendes que vienen de dómines bien antigües. Nestes tierres viven escondíes unes criatures delicaes y enigmátiques mui populares dientro la mitoloxía asturiana: les “xanes”. Poseen grandes ayalgues qu’esperen ser atopaes por dalguién tan valiente como pa romper los encantamientos que les envuelven.

Fita

Título
Fita
Ficha 
Diego Flórez / España / 2021 / 13′

Una voz atraviesa el nevado Monte de Polio. Interrumpe la calma, hasta perderse y desvanecerse en el paisaje. Sobre el níveo manto que entorpece su paso, un hombre avanza por el valle inabarcable en busca de Fita, su fiel perra, que ha desaparecido sin dejar rastro.

A voice pierces the snowy Polio Mountain. It interrupts the calm, until it is lost and fades into the landscape. On the snowy mantle that hinders its passage, a man advances through the unfathomable valley in search of Fita, his faithful dog, who has disappeared without a trace.

Una voz perpasa’l neváu Monte Polio. Interrumpe la calma, hasta perdese y esvanecese nel paisaxe. Sobre’l neváu mantu que-y torga’l pasu, un home avanza pel valle inabarcable a la gueta Fita, la so fiel perra, que desapaeció ensin dexar rastru.

El último comienzo

Título
El último comienzo
Ficha 
Gloria Gutiérrez Asla y Jorge Delgado / España / 2021 / 19 min

En las caóticas últimas horas del planeta, Marta y Jaime hacen match en una app de citas. Sin tiempo para apenas pensar, se citan en la casa de él, en un pueblo solitario cerca del mar, para pasar juntos, alejados de todo, el fin del mundo. Pero… ¿cómo saber cuál es el final correcto de entre todos los posibles?

In the chaotic last hours of the planet, Marta and Jaime make a match on a dating app. With little time to think, they meet at his house, in a lonely village near the sea, to spend the end of the world together, away from everything. But… how do you know which is the right ending out of all the possible ones?

Nes caótiques caberes hores del planeta, Marta y Jaime faen “match” nuna aplicación de cites. Ensin tiempu malpenes pa pensar, queden en casa d’él, nun pueblu solitariu cerca la mar, pa pasar xuntos, alloñaos de too, el fin del mundu. Pero… ¿cómo saber cuál ye’l final correctu ente tolos posibles?

Nyami Nyami

Mención Especial RTPA de la Competicion Asturies Curtiometraxes

Nyami Nyami de David Rodríguez Ver Palmarés

Título
Nyami Nyami
Ficha 
David Rodríguez Muñiz / España / 2021 / 18 min

Una historia de barcos perdidos, marineros desaparecidos y de un viejo lobo de mar en tierra durante la primera ola de la pandemia de 2020.

A story of lost ships, missing sailors and an old sea dog ashore during the first wave of the 2020 pandemic.

Una historia de barcos perdíos, marineros desapaecíos y d’un vieyu llobu de mar en tierra na primer fola de la pandemia de 2020.

Epokhe

Premiu RTPA de la Competición Asturies Curtiumetraxes

Epokhe de Elmer Guevara Ver Palmarés

Título
Epokhe
Ficha 
Elmer Guevara / España / 2021 / 17 min

EPOKHE es un autorretrato ficticio del mismo director que sufre sonambulismo y vaga por la ciudad donde la autodestrucción esta a la orden del día. Su inconsciencia, es la forma de experimentar la muerte sin morir. Una búsqueda de sí mismo constante le lleva a encontrarse con gente de su pasado que ya no recuerda, ambiente fuera de todo pronóstico y situaciones que, de puro imposibles, parecen las más reales, conforman este film experimental.

EPOKHE is a fictional self-portrait of the director himself, who suffers from sleepwalking and wanders around the city where self-destruction is the order of the day. His unconsciousness is a way of experiencing death without dying. A constant search for himself leads him to meet people from his past that he no longer remembers, an atmosphere beyond all prognosis and situations that, even if they are purely impossible, seem the most real, make up this experimental film.

EPOKHE ye un autorretratu ficticiu del mesmu director que carez de sonambulismu y abeya pela ciudá onde l’autodestrucción ta a la orde del día. La so incosciencia ye una forma d’esperimentar la muerte ensin morrer. Andar a la gueta de sí mesmu de contino va llevalu a atopar xente del so pasáu de quien nun s’alcuerda, ambiente fuera de tou pronósticu y situaciones que, de puro imposibles, asemeyen ser les más reales, igüen esta película esperimental.

Vatios

Título
Vatios
Ficha 
David Pérez Sañudo / España / 2021 / 14 min

Año 2020. El estado de emergencia es una oportunidad única. Por primera vez, la ciclista sabe que, debido a las restricciones de movilidad, durante unos días no puede haber controles antidopaje por sorpresa.

The year 2020. The state of emergency is a unique opportunity. For the first time, the cyclist knows that, due to mobility restrictions, for a few days there can be no surprise doping controls.

Añu 2020. L’estáu d’emerxencia ye una oportunidá única. Per primer vez, la ciclista sabe que, por mor de les restricciones de movilidá, nunos díes nun pue haber controles antidopaxe por sorpresa.

Empatía

Título
EMPATÍA. Una película de cine expandido
Ficha
Luis Argeo / España / 2021 / 80’

Dos voces comentan, leen, escuchan, observan material de archivo encontrado en desorden. Sin proponérselo, trazan el camino de una película cinematográfica vinculada con la emigración española a los Estados Unidos de América: una película cuya acción se desarrolla en directo en el teatro de Laboral Ciudad de la Cultura (Gijón) y donde sus elementos más básicos desbordan los límites de la pantalla en busca de su fuerza originaria, su capacidad de sorprender y de generar relatos y empatías. Con guion de Luis Argeo y James D. Fernández y la participación de Víctor Clavijo, María Luisa Marciel, Nacho Álvarez y el Quarteto Bendición, L-R, Igor Paskual, el Coro Joven de Gijón, Óscar de Ávila y Diego Staub.

Two voices comment, read, listen and observe archive material found in disarray. Without meaning to, they trace the path of a cinematographic film linked to Spanish emigration to the United States of America: a film whose action takes place live in the theatre of Laboral Ciudad de la Cultura (Gijón) and where its most basic elements go beyond the limits of the screen in search of its original force, its capacity to surprise and to generate stories and empathy. With a script written by Luis Argeo and James D. Fernández and the participation of Víctor Clavijo, María Luisa Marciel, Nacho Álvarez and the Quartet Bendición, L-R, Igor Paskual, the Coro Joven de Gijón, Óscar de Ávila and Diego Staub.

Dos voces comenten, lleen, escuchen y observen material d’archivu atopáu al debalu. Ensin proponéselo, tracen el camín d’una película cinematográfica venceyada cola emigración española a los Estaos Xuníos d’América: una película na que l’acción se desendolca en directo nel teatru de Llaboral Ciudá de la Cultura (Xixón) y onde los sos elementos más básicos perpasen les llendes de la pantalla a la gueta la so fuercia d’orixe, la so capacidá de sorprender y de xenerar rellatos y empatíes. Con guión, de Luis Argeo y James D. Fernández y la participación de Víctor Clavijo, María Luisa Marciel, Nacho Álvarez y el Quarteto Bendición, L-R, Igor Paskual, el Coro Joven de Xixón, Óscar de Ávila y Diego Staub.

Alas de tiniebla

Título
Alas de tiniebla
Ficha 
Gonzalo Suárez / España / 2021 / 10 min

«A muchos la noche les parece terriblemente oscura, de una negrura en la que son posibles las peores pesadillas. Pero, para quien se fije bien, la noche no es completamente negra. Es más bien una luz de sombra, con ondas más pardas o más rojizas, más aterciopeladas o más leves, como si estuviera habitada por seres voladores que uno no ve durante el día, como alas de tiniebla». Inspirada en la leyenda china, la mítica historia del arquero Yi cobra un carácter metafórico y testimonial en los tiempos actuales.

«A munchos la nueche paez-yos terriblemente escura, d’un negror nel que son posibles les peores velees. Pero, pa quien mire bien, la nueche nun ye negra dafechu. Ye más bien una lluz de solombra, con ondes más pardes o más roxes, más aterciopelaes o más leves, como si tuviera habitada por seres voladores qu’unu nun ve pel día, como esnales de tiniebla». Inspirada na lleenda china, la mítica hestoria del arqueru Yi garra un calter metafóricu y testimonial nos tiempos actuales.

“To many the night seems terribly dark, a darkness in which the worst nightmares are possible. But, for those who look closely, the night is not completely dark. It is rather a light made of shadow, with waves of a more brownish or reddish hue, more velvety or lighter, as if inhabited by flying beings that one does not see during the day, like wings of darkness”. Inspired by a Chinese legend, the mythical story of the archer Yi takes on a metaphorical and testimonial character in modern times.

Don Juan en los infiernos

Título
Don Juan en los infiernos
Ficha 
Gonzalo Suárez / España / 1991 / 98 min

Mientras el rey Felipe II agoniza a la sombra del esplendor perdido, un hombre, desafiando los designios divinos y la justicia humana, convierte sus pasiones en destino y su voluntad en ley. Su fama es tan grande como su orgullo. Su condena, eterna. Su nombre, una leyenda: Don Juan.

While King Philip II is agonising in the shadow of his lost splendour, one man, defying divine designs and human justice, turns his passions into destiny and his will into law. His fame is as great as his pride. His condemnation, eternal. His name, a legend: Don Juan.

Mientres el rei Felipe II ta morriendo a la solombra de la rellumanza perdida, un home, desafiando los designios divinos y la xusticia humana, convierte les sos pasiones en destín y la so voluntá en llei. La so fama ye tan grande como’l so arguyu. La so condena, eterna. El so nome, una lleenda: Don Juan.

Quién lo impide

Título
Quién lo impide
Ficha 
Jonás Trueba / España / 2021 / 220 min

Quién lo impide es una llamada a transformar la percepción que tenemos sobre la adolescencia y la juventud; la de aquellos que nacieron a principios del siglo XXI y se han hecho mayores de edad en el 2020. Entre el documental, la ficción y el puro registro testimonial, las y los jóvenes adolescentes se muestran tal y como son pero como pocas veces los vemos o nos dejan verlos: aprovechando la cámara de cine para mostrar lo mejor de sí mismos/as y devolvernos la confianza en el futuro. Porque la juventud que nos habla de amor, amistad, política o educación no está hablando solo de lo suyo, sino de lo que nos importa siempre, a cualquier edad. 

Quién lo impide is a call to transform our perception of adolescence and youth; those who were born at the beginning of the 21st century and have come of age in 2020. Between documentary, fiction and pure testimonial record, these teenagers are shown as they are but as we rarely see them (or are allowed to do so): taking the opportunity in front of the film camera to show the best of themselves and transmit us their confidence in the future. Because these young people who talk to us about love, friendship, politics, or education are not just talking about themselves, but about what is always important to us, at any age.

Quién lo impide ye una llamada a tresformar la perceición que tenemos sobre l’adolescencia y la mocedá; la d’aquellos que nacieron a principios del sieglu XXI y fixéronse mayores d’edá nel 2020. Ente’l documental, la ficción y el puru rexistru testimonial, les y los mozos adolescentes amuésense como son pero como poques vegaes los vemos o nos dexen velos: aprovechando la cámara de cine p’amosar lo meyor de sí mesmos/es y devolvenos l’enfotu nel futuru. Porque la mocedá que nos fala d’amor, amistá, política o educación nun ta falando solo de lo so, sinón de lo que nos importa siempre, a cualquier edá.

Maixabel

Título
Maixabel
Ficha 
Icíar Bollaín / España / 2021 / 115 min

Maixabel Lasa pierde en el año 2000 a su marido, Juan María Jáuregui, asesinado por ETA. Once años más tarde, recibe una petición insólita: uno de los hombres que lo mataron ha pedido entrevistarse con ella tras haber roto sus lazos con la banda terrorista. A pesar de las dudas y del inmenso dolor, Maixabel accede a encontrarse cara a cara con las personas que acabaron con la vida de quien había sido su compañero desde los 16 años. “Todo el mundo merece una segunda oportunidad”, dice ella cuando le preguntan por las razones para sentarse frente al hombre que mató a su marido.

In 2000, Maixabel Lasa loses her husband, Juan María Jáuregui, murdered by ETA. Eleven years later, she receives an unusual request: one of the killers has asked to meet her after breaking his ties with the terrorist group. Despite her doubts and immense pain, Maixabel agrees to meet face to face with the man who ended the life of her companion since she was 16 years old. «Everyone deserves a second chance», she says when asked about her reasons for sitting down in front of the man who killed her husband.

Maixabel Lasa pierde nel añu 2000 al so home, Juan María Jáuregui, asesináu por ETA. Once años más tarde, recibe un pidimientu insólitu: unu de los homes que lu mataron pide entrevistase con ella tres romper los sos llazos cola banda terrorista. A pesar de les duldes y del inmensu dolor, Maixabel acepta atopase de frente coles persones qu’acabaron cola vida de quien fuera’l so compañeru dende los 16 años. “Tol mundu merez una segunda oportunidá”, diz ella cuando-y pregunten poles razones pa sentase frente al home que mató al so maríu.

Tren de sombras

Título
Tren de sombras
Ficha 
José Luis Guerín / España / 1997 / 88 min

Las filmaciones estivales registradas en Le Thuit (Alta Normandía) por un singular pionero del cine amateur –el abogado parisino Gérard Lleury (1877-1930)– originan una indagación poética y detectivesca entorno a la imagen cinematográfica.

The summer films recorded in Le Thuit (Haute-Normandie) by the unique pioneer of amateur cinema –the Parisian lawyer Gérard Lleury (1877-1930)– originate a poetic and detective-like enquiry into the cinematographic image.

Les filmaciones braniegues rexistraes en Le Thuit (Alta Normandía) por un singular pioneru del cine amateur –l’abogáu parisín Gérard Lleury (1877-1930)– anicien un pescudamientu poéticu y detectivescu sobre la imaxe cinematográfica.

Destello Bravío

Título
Destello Bravío
Ficha 
Ainhoa Rodríguez / España / 2021 / 98 min

Va a pasar un destello bravo, bravío, y todo va a cambiar…, Isa se habla a sí misma dejándose mensajes en su grabadora para cuando desaparezca o pierda la memoria. Cita se siente atrapada en un matrimonio en una casa llena de santos y vírgenes. María regresa a la población donde nació para enfrentarse a su soledad. Las mujeres de una pequeña localidad rural, suspendida en el tiempo y azotada por la despoblación, viven entre la apatía de su día a día donde nada extraordinario ocurre y un profundo deseo de experiencias liberadoras que les hagan reencontrarse con el lugar donde fueron felices o soñaron serlo.

A mighty, mighty flash is going to happen, and everything is going to change…, Isa talks to herself, leaving messages on her tape recorder for when she disappears or loses her memory. Cita feels trapped in a marriage in a house full of saints and virgins. María returns to the town where she was born to confront her loneliness. The women of a small rural town, suspended in time and on the brink of depopulation, live between the apathy of their daily lives where nothing extraordinary happens and a deep desire for liberating experiences that will make them rediscover the place where they were happy or at least dreamed of being so. 

Va pasar un rellumu bravu, bravíu, y too va cambiar…, Isa fálase a sí mesma dexándose mensaxes na so grabadora pa cuando desapaeza o pierda la memoria. Cita siéntese atrapada nun matrimoniu nuna casa enllena de santos y vírxenes. María torna a la población onde nació pa enfrentase a la so soledá. Les muyeres d’un pequeñu llugar rural, suspendíu nel tiempu y que sufre la despoblación, viven ente’l desánimu del so día ente día onde nada estraordinario socede y un fondu deséu d’esperiencies lliberadores que-yos faigan realcontrase col llugar onde fueron felices o suañaron selo.

Magaluf Ghost Town

Título
Magaluf Ghost Town
Ficha 
Miguel Ángel Blanca / España / 2021 / 93 min

Un millón de turistas invaden las calles de Magaluf durante el verano, como si fueran espectros que transforman el espacio público en un parque temático donde casi todo está permitido. Mientras tanto, los habitantes de Magaluf tratan de convivir con las contradicciones del modelo turístico low cost que se siente como una invasión pero que también genera millones de euros en el sector de la restauración, puestos de trabajo y oportunidades para muchas personas que no podrían sobrevivir en ningún otro lugar.

Millions of tourists invade the streets of Magaluf during the summer, as if they were ghosts transforming the public space into a theme park where almost everything is allowed. Meanwhile, the inhabitants of Magaluf try to live with the contradictions of the low-cost tourist model that feels like an invasion but also generates millions of euros in the restaurant sector, jobs and opportunities for many people who could not survive otherwise.

Un millón de turistes invaden les cais de Magaluf pel branu, como si fueren espectros que tresformen l’espaciu públicu nun parque temáticu onde cuasi too ta permitío. Mentanto, los habitantes de Magaluf tenten de convivir coles contradicciones del modelu turísticu low cost que se siente como una invasión pero que tamién xenera millones d’euros nel sector de la restauración, puestos de trabayu y oportunidaes pa munches persones que nun podríen sobrevivir en nengún otru llugar. 

 

D’ombres

Premio DCP Deluxe al Mejor Director de Largometraje Español

Joan Tisminetzky por D’Ombres Ver Palmarés

Título
D’ombres
Ficha 
Joan Tisminetzky / España / 2021 / 60 min / PREMIERE MUNDIAL

Tomàs Pladevall es un admirado director de fotografía; un maestro de la luz que busca recuperar y clasificar su archivo personal para preservarlo y hacerlo accesible a todo aquel que quiera. Pero la primera de sus películas, Robin Hood nunca muere, está perdida. Cerrar la última caja es un objetivo difícil. Con cuidado y rigor va completando y alimentando su legado, pero simultáneamente el impulso por nuevos experimentos provoca que nuevas carpetas se abran en lugar de cerrarse. Retirado de la profesión, no puede evitar jugar con la luz y las sombras, rodar durante los solsticios o buscando encontrar secretos de películas centenarias, como si fuera un mago alquimista.

Tomàs Pladevall is an admired cinematographer; a master of light who seeks to recover and classify his personal archive to preserve it and make it accessible to anyone who wants it. But the first of his films, Robin Hood Never Dies, is lost. Closing the last box is a difficult task. He carefully and rigorously completes and nurtures his legacy, but at the same time the urge for new experiments opens new folders rather than closing them. Retired from the profession, he cannot help playing with light and shadows, filming during the solstices or seeking to find secrets of centenary films, as if he were an alchemist magician.

Tomàs Pladevall ye un almiráu director de fotografía; un maestru de la lluz que busca recuperar y clasificar el so archivu personal pa preservalu y ponelu al algame de tou aquel que lu quiera. Pero la primera de les sos películes, Robin Hood nun muerre enxamás, ta perdida. Zarrar la última caxa ye un oxetivu difícil. Con procuru y rigor va completando y faciendo medrar el so legáu, pero al empar, l’enfotu por nuevos esperimentos provoca que nueves carpetes s’abran en vez de zarrase. Retiráu de la profesión, nun pue evitar xugar cola lluz y les solombres, rodar sobre los solsticios o buscando, atopar secretos de películes centenaries, como si fuera un magu alquimista. 

Disturbed Earth

Título
Disturbed Earth
Ficha 
Kumjana Novakova, Guillermo Carreras-Candi / Bosnia y Herzegovina, España, Macedonia del Norte / 2021 / 72 min

Un espacio en silencio, donde el pasado ha capturado el presente. Tomando el control, capa por capa, el dolor colectivo entra en el paisaje, el espacio, la ciudad. Finalmente, entra en nosotros. Srebrenica se convierte en una realidad de hoy, y en nuestra propia realidad.

A space in silence, where past has captured present. Layer by layer, taking control, the collective pain enters the landscape, the space, the city. Eventually, it enters us. Srebrenica becomes today’s reality, our own reality.

Un espaciu en silenciu, onde’l pasáu capturó’l presente. Tomando’l control, capa por capa, el dolor colectivu entra nel paisaxe, l’espaciu, la ciudá. Finalmente, entra en nós. Srebrenica conviértese nuna realidá de güei, y na nuesa propia realidá.

Shooting for Mirza

Premio RTPA al Mejor Largometraje Asturiano

Shooting for Miza de Juan Gautier Ver Palmarés

Título
Shooting for Mirza
Ficha 
Juan Gautier / España, Bosnia y Herzegovina / 2021 / 94 min

Mirza Delibašić, leyenda del basquet europeo de los 70, permaneció voluntariamente junto a su pueblo durante la guerra de Sarajevo en lugar de escapar con su familia, convirtiéndose en un símbolo para su país. Hoy, su hijo Danko se mueve entre la admiración a su legado, el peso de su sombra y la herida por su ausencia. Un viaje para reconstruir su figura como héroe nacional, llevará a Danko a descubrir su propio lugar como padre.

Mirza Delibašić, European basketball legend of the 70s, voluntarily stayed with his people during the war in Sarajevo instead of escaping with his family, becoming a symbol for his country. Today, his son Danko moves between admiration for his legacy, the weight of his shadow and the wound of his absence. A journey to restore his figure as a national hero will lead Danko to discover his own place as a father.

Mirza Delibašić, lleenda del baloncestu européu de los 70, tuvo voluntariamente xunto al so pueblu mientres duró la guerra de Sarayevu envede escapar cola so familia, convirtiéndose nun símbolu pal so país. Güei, el so fíu Danko muévese ente l’almiración al so legáu, el pesu de la so solombra y la ferida pola so ausencia. Un viaxe pa reconstruyir la so figura como héroe nacional, va llevar a Danko a afayar el so propiu llugar como padre.

Robertina Turón

Título
Robertina Turón
Ficha 
Konchi Rodríguez / España / 2021 / 62 min / PREMIERE MUNDIAL

Durante el curso del 2018/2019, el alumnado del IES Calderón de la Barca dirigido por su profesora Konchi Rodríguez, emprende la labor de realizar un documental sobre el centro, para homenajear los 50 años de su existencia. Lo que empieza siendo un proyecto de «encargo» acabará convirtiéndose en uno de los descubrimientos más jugosos y sorprendentes de los últimos años. Un personaje ocultado por la historia, Robertina Turón, aparece para guiarnos por su sorprendente vida, en un relato que permaneció injustamente oculto durante años.

During the school year of 2018/2019, the students of IES Calderon de la Barca, led by their teacher Konchi Rodríguez, undertook the task of making a documentary about the centre for its 50th anniversary. What began as a «commissioned» project ended up becoming one of the most juicy and surprising discoveries of the last few years. A character hidden by history, Robertina Turón, appears to guide us through her surprising life, in a story that remained unjustly hidden for years.

Nel cursu 2018/2019, l’alumnáu del IES Calderón de la Barca, dirixíu pola so profesora Konchi Rodríguez, entama’l llabor de desendolcar un documental sobre’l centru, pa homenaxear los 50 años de la so esistencia. Lo qu’entama siendo un proyectu de “encargu” acaba convirtiéndose nún de los descubrimientos más xugosos y sorprendentes de los últimos años. Un personaxe atapáu pola historia, Robertina Turón, apaez pa guianos pela so sorprendente vida, nun relatu que se caltuvo inxustamente ocultu per años. 

 

La inocencia interrumpida

Título
La inocencia interrumpida
Ficha 
José Riveiro / España / 2021 / 60 min / PREMIERE MUNDIAL

Partiendo de una reflexión personal con claras influencias de clásicos del género, como Canciones para después de una guerra o Morir en Madrid, el documental se centra en la historia de los 4000 niños y niñas españoles llegados a Southampton para escapar de los horrores de la guerra. Con Guernica como uno de los escenarios principales, se muestra una historia sin concesiones, donde incluso la animación tendrá su parte de protagonismo en un documental con intención de descubrir y recordar hechos con ciertas semejanzas al contexto actual, para evitar caer en errores que hagan que la infancia de todos estos niños y niñas se haya perdido en vano.

Based on a personal reflection with clear influences from classics of the genre, such as Canciones para después de una guerra or Morir en Madrid, the documentary focuses on the story of the 4000 Spanish children who arrived in Southampton to escape the horrors of the war. With Guernica as one of the main settings, the story is told without concessions in this documentary where even the animation will have its share of protagonism with the intention of uncover and remember facts with certain similarities to the current context, to avoid falling into mistakes that would mean that the childhood of all these children has been lost in vain.

Partiendo d’una reflexón personal con claros influxos de clásicos del xéneru, como Canciones para después de una guerra o Morir en Madrid, el documental céntrase na historia de los 4000 neños y neñes españoles llegaos a Southampton pa escapar de los horrores de la guerra. Con Guernica como ún de los escenarios principales, amuésase una historia sin concesiones, onde incluso l’animación va tener la so parte de protagonismu nun documental col envís de descubrir y recordar fechos con ciertes semeyances al contestu actual, pa evitar caer n’errores que faigan que la infancia de toos esos neños y neñes perdiérase de baldre.

Pajares

Título
Pajares
Ficha 
Antonio Corral Fernández / España / 2021 / 54 min / PREMIERE MUNDIAL

El trazado ferroviario de Pajares que desde hace 140 años une Asturias con la meseta se muestra en este documental como un descubrimiento continuado del paso de trenes, vecinos/as de los pueblos, trabajadores/as ferroviarios, animales y paisajes sorprendentes, todo ello captado en las diversas estaciones del año y condiciones de luz especiales. La posible desaparición de este centenario trazado, sustituido por el nuevo túnel subterráneo, hace de esta obra un trabajo imprescindible, no solamente por sus valores estéticos, sino porque atesora vivencias de personas, animales, máquinas y paisajes que no volveremos a ver en ese marco incomparable de la cordillera Cantábrica. 

The Pajares railway line, which for 140 years has connected Asturias with the Spanish Meseta, is shown in this documentary as a continuous discovery of the passing of trains, villagers, railway workers, animals and surprising landscapes, all captured in the different seasons of the year and in special lighting conditions. The likely disappearance of this centenary route, replaced by the new underground tunnel, makes this work an essential work, not only for its aesthetic values, but also because it treasures experiences of people, animals, machines, and landscapes that we will never see again in this incomparable setting of the Cantabrian Mountains.

El trazáu ferroviariu de Payares, que dende va 140 años xune Asturies cola meseta, amuésase nesti documental como un descubrimientu continuáu del pasu de trenes, vecinos/es de los pueblos, trabayadores ferroviarios/es, animales y paisaxes sorprendentes, too ello captao nes estremaes estaciones del añu y condiciones de lluz especiales. La posible desapaición d’esti centenariu trazáu, sustituyíu pol nuevu túnel soterrañu, fai d’esta obra un trabayu imprescindible, non solo polos sos valores estéticos sinon porque guarda vivencies de persones, animales, máquines y paisaxes que nun volveremos ver nesi marcu incomparable del Cordal Cantábricu. 

Esconderite

Título
Esconderite
Ficha 
Juan Luis Ruíz / España / 2021 / 116 min / PREMIERE MUNDIAL

Imágenes que nacen, luego se registran y se deterioran en forma de recuerdos. Las imágenes de una hermana de clausura de Mieres en un convento de Medina del Campo. El Sahara hablando en Oviedo. Los gitanos portugueses de la Llosa, que buscaron trabajo en la siderurgia y las comarcas mineras de Asturias. Lorca y las añadas asturianas en Grao. Cómo piensa una refugiada en el año 2020, la identidad de dos polos… Al documental le toca buscar y descubrir los sitios donde permanecen escondidos, en las imágenes de la actualidad y la memoria.

Images that are born and then recorded to deteriorate in the form of memories. The images of a cloistered sister from Mieres in a convent in Medina del Campo. The Sahara speaking in Oviedo. The Portuguese gypsies from La Llosa, who looked for jobs in the iron and steel industry and the mining regions of Asturias. Lorca and the Asturian vintages in Grao. How a refugee thinks in the year 2020, the identity of two poles… The documentary searches for and discovers the places where they remain hidden, in the images of memory and the current reality.

Imáxenes que nacen, dempués rexístrense y estrópiense en forma d’alcordances. Les imáxenes d’una hermana de clausura de Mieres nun conventu de Medina del Campo. El Sáh.ara falando n’Uviéu. Los xitanos portugueses de La Llosa, que buscaron trabayu na siderurxa y les comarques mineres d’Asturies. Lorca y les añaes asturianes en Grau. Cómo piensa una refuxada nel añu 2020, la identidá de dos polos… Al documental tóca-y buscar y descubrir los sitios onde se caltienen escondíos, nes imáxenes de l’actualida y la memoria.

Mines de Figareo. Memoria d’una llucha (1978-1980)

Título
Mines de Figareo. Memoria d’una llucha (1978-1980)
Ficha 
Alberto Vázquez / España / 2020 / 101 min

Un repaso por los hechos y acciones más destacadas que protagonizaron los trabajadores de Minas de Figareo en la lucha por la nacionalización de la empresa (1978-1980), un manual de guerrilla urbana y… de pueblo que culminó con el secuestro del dueño de la explotación. Todavía resuenan en el valle los gritos de aquellos que no venían a bendecir a los patronos: “¡Tiradlo abajo, tiradlo abajo!”

A look at the most important events and actions carried out by the workers of Minas de Figareo in the struggle for the nationalisation of the company (1978-1980), a manual of urban guerrilla warfare and… of the people that culminated in the kidnapping of the owner of the mine. The cries of those who did not come to bless the bosses still resound in the valley: «Throw it down! Throw it down!»

Un repasu pelos fechos y acciones más destacaes que protagonizaron los trabayadores de Mines de Figareo na llucha pola nacionalización de la empresa (1978-1980), un manual de guerrilla urbana y… de pueblu que remató col secuestru del dueñu la esplotación. Entovía atruenen nel valle los glayíos d’aquellos que nun veníen a bendicir a los patronos: “¡Tiráilu abaxo, tiráilu abaxo!”

L’obscurité

Título
L’obscurité
Ficha 
Carlos Navarro, Iván Martínez / España / 2021 / 5 min

Un homenaje al Chris Marker de La Jetée en un futuro distópico…. O no tanto….

A tribute to the Chris Marker of La Jetée in a dystopian future…. Or not that much….

Un homenaxe al Chris Marker de la Jetée nun futuru distópicu… O non tanto…

36

Título
36
Ficha 
Ana Lambarri / España / 2021 / 21 min / PREMIERE MUNDIAL

Sara y David esperan una visita: los nuevos jefes de él vendrán a comer a casa. Mientras Sara se prepara, David se enfada por un detalle insignificante y acaba maltratándola. La golpea y humilla, sin ser esta la primera vez. Tras este episodio de violencia, Sara tiene que hacer frente al compromiso social. La imagen que ambos han creado para ocultar la realidad se enfrentará también a una dura prueba.

Sara and David are expecting a visit: his new bosses are coming home for lunch. While Sara is getting ready, David gets angry over an insignificant detail and ends up mistreating her. He beats and humiliates her, and this is not the first time. After this episode of violence, Sara has to face the social commitment. The image they have both created to hide reality will also have to face a tough test.

Sara y David esperen una visita: los nuevos xefes d’él vendrán comer a casa. Mientres Sara se prepara, David enfádase por un detalle mínimu y acaba maltratándola. Péga-y una cuera y humíldala, ensin ser esta la primer vegada. Tres esti episodiu de violencia, Sara tien que faer frente al compromisu social. La imaxe que dambos crearon pa esconder la realidá va enfrentase tamién a una dura prueba.

Manual de la siega

Premio Distribución Laboral Cinemateca Cortos

Manual de la siega de Samuel Fernandi Ver Palmarés

Título
Manual de la siega
Ficha 
Samuel Fernandi / España / 2021 / 19 min / PREMIERE MUNDIAL

Asturias en el verano de 2021, Ramón y Maruja, con la ayuda de sus familiares, siegan y recogen la hierba en la casería de La Campa, como hicieran sus antepasados durante generaciones. Proyecto ganador del premio FICX Pro Lab 2020.

Asturias, summer of 2021. With the help of their family, Ramón and Maruja reap and harvest the hay around the country house called La Campa, like their ancestors did for generations.

Asturies nel branu de 2021. Ramón y Maruja, cola ayuda de los sos familiares, sieguen y recueyen la yerba na casería de La Campa, como ficieron los sos antepasaos a lo llargo de xeneraciones.

Patología mamaria

Título
Patología mamaria
Ficha 
Teresa Marcos / España / 2021 / 25 min / PREMIERE MUNDIAL

A lo largo de varios años de grabación, Olgha Montero Arce, pintora y actriz, recuerda su adolescencia intentando disimular la ausencia total de pechos, su felicidad gracias a unos implantes y, de nuevo, el sufrimiento de ocultar un pecho desfigurado tras quedar dañado en una mamografía.

Over the course of several years of filmmaking, Olgha Montero Arce, a painter and actress, recalls her adolescence trying to conceal the total absence of breasts, her happiness thanks to implants and, once again, the suffering of having to hide her disfigured breast after being damaged in a mammogram.

A lo llargo de dellos años de grabación, Olgha MonteroArce, pintora y actriz, recuerda la so adolescencia intentando disimular l’ausencia dafechu de pechos, la so felicidá gracies a unos implantes y, de nuevo, el sufrimientu d’esconder un pechu desfiguráu tres quedar estropiáu nuna mamografía.

Así vendrá la noche

Título
Así vendrá la noche
Ficha 
Ángel Santos / España / 2021 / 14 min / PREMIERE MUNDIAL

Al caer la noche Andrea graba un mensaje para Pablo, al que no ve hace meses, a modo de carta larga o de novelita del siglo XXI.

As night falls, Andrea records a message for Pablo, whom she hasn’t seen for months, in the form of a long letter or a 21st century novelette.

Al escurecerín Andrea graba un mensaxe pa Pablo, al que nun ve hai meses, a manera de carta llarga o de novelina del sieglu XXI.

O niño dos paxaros

Título
O niño dos paxaros
Ficha 
Lucía Estévez / España / 2021 / 16 min / PREMIERE MUNDIAL

Los gorriones se hacen hueco entre la maquinaria, en los tubos de escape, en los motores abiertos o en los asientos de los coches de la tercera planta. Cuando escuchan abrir el gran portalón a primera hora de la mañana, vuelan rápido para entrar. Hoy el taller es un lugar seguro para ellos, al igual que lo fue para mi padre en los años 80.

The sparrows make their way through the machinery, into the exhaust pipes, the open engines or the seats of the cars on the third floor. In the early morning, when they hear the opening of the big gate, they fly quickly to get inside. Today the garage is a safe place for them, just as it was once for my father in the 1980s.

Los gurriones garren sitiu ente la maquinaria, nos tubos d’escape, nos motores abiertos o nos asientos de los coches de la tercer planta. Cuando escuchen abrir el gran portalón a primer hora de la mañana, vuelen rápido pa entrar. Güei’l taller ye un llugar seguru pa ellos, como lo foi pa mio padre nos años 80.

Silabario

Título
Silabario
Ficha 
Marine de Contes / Francia, España / 2021 / 14 min / PREMIERE ESPAÑOLA

Una isla, un poema, un sueño. Desaparición y reaparición de un lenguaje silbado, el silbo. Silabario cuenta la historia y la transmisión de este milagroso patrimonio de la isla de La Gomera.

An island, a poem, a dream. The disappearance and reappearance of a whistled language, the Silbo. Silabario tells the history and transmission of this miraculous patrimony from the island of La Gomera.

Una islla, un poema, un suañu. Desapaición y reapaición d’un llinguaxe xibláu, el silbo. Silabario cunta la hestoria y la tresmisión d’esti milagrosu patrimoniu de la islla de La Gomera.

Sycorax

Título
Sycorax
Ficha 
Lois Patiño, Matías Piñeiro / Portugal, España / 2021 / 20 min / PREMIERE ESPAÑOLA

¿Quién es Sycorax? El primer personaje en pisar la isla de La Tempestad de William Shakespeare. Pero el problema en la obra es que no tiene voz. Es apenas mencionada por Próspero como una bruja mala, vieja y encorvada, que encerró vilmente a Ariel, el espíritu del aire, en un árbol. Pero, ¿Por qué encerraría a Ariel en un árbol? Aquí, nosotros, no le creeríamos tanto a Próspero.

Who is Sycorax? The first character to set foot on the island of William Shakespeare’s play The Tempest. The problem is that Sycorax has no voice. She is barely mentioned by Prospero who describes her as a crooked, old, wicked witch who vilely locked Ariel, the spirit of the air, in a tree. But why would she lock Ariel in a tree? Here, we won’t believe Prospero so much.

¿Quién ye Sycorax? El primer personaxe en triar la islla de La Tempestad de William Shakespeare. Pero’l problema na obra ye que nun tien voz. Ye malapenes mentada por Prósperu como una bruxa mala, vieya y encorvada, que zarró con maldá a Ariel, l’espíritu del aire, nun árbol. Pero, ¿por qué zarraría a Ariel nun árbol? Equí, nós, nun-y creeríemos tanto a Prósperu.

Welcome to ma maison

TAMBIÉN DISPONIBLE ONLINE EN PASES 59FICX ONLINE / filmin

Lo sentimos. El periodo de visionado online para la película Welcome to ma maison ha finalizado.

Puedes consultar más programación de la 59 edición en Hoy en FICX, o ver aquí el programa completo .

Y para más visionados online durante el 59FICX: PASES 59FICX ONLINE ó ENFANTS ONLINE.

VISIONADO CADUCADO (ver ficha en filmin)
Premio del público a la distribución – S. O. Tierres en Trance

Welcome to ma maison de Andrés Goteira Ver Palmarés

Título
Welcome to ma maison
Ficha 
Andrés Goteira / España / 2021 / 76 min / PREMIERE ESPAÑOLA

Igor NO quiere atracar una joyería. Igor NO está obsesionado con las manos. Igor NO es fan del director Nicolas Winding Refn. Igor NO viste jerséis navideños. Igor NO es Igor (y esto NO es un falso documental).

Igor does NOT want to rob a jewelry store. Igor is NOT obsessed with hands. Igor is NOT a fan of director Nicolas Winding Refn. Igor does NOT wear Christmas sweaters. Igor is NOT Igor (and this is NOT a mockumentary).

Igor NUN quier atracar una xoyería. Igor NUN ta obsesionáu coles manes. Igor NUN ye almirador del director Nicolas Winding Refn. Igor NUN viste xerséis navidiegos. Igor NUN ye Igor (y esto NUN ye un falsu documental).

Un cielo impasible

TAMBIÉN DISPONIBLE ONLINE EN PASES 59FICX ONLINE / filmin

Lo sentimos. El periodo de visionado online para la película Un cielo impasible ha finalizado.

Puedes consultar más programación de la 59 edición en Hoy en FICX, o ver aquí el programa completo .

Y para más visionados online durante el 59FICX: PASES 59FICX ONLINE ó ENFANTS ONLINE.

VISIONADO CADUCADO (ver ficha en filmin)
Título
Un cielo impasible
Ficha 
David Varela / España / 2021 / 80 min / PREMIERE MUNDIAL

Zona oeste de Madrid. Lugar donde sucedió una de las batallas más cruentas y mortíferas de la Guerra Civil española. Un grupo de adolescentes investiga, recita y debate sobre los testimonios de los soldados que lucharon durante esos terribles días; hacen suyas las vivencias de los veteranos y los muertos. Mientras, la película muta, se adapta y se va construyendo a través de su mirada: la de una nueva generación que se abre al diálogo y revisa críticamente la escuela y la memoria histórica de un país en permanente polarización.

Western area of Madrid. A place where one of the most bloody and deadly battles of the Spanish Civil War took place. A group of teenagers investigate, talk and debate about the testimonies of the soldiers who fought during those terrible days; they make the experiences of the veterans and the dead their own. Meanwhile, the film mutates, adapts and builds itself through their gaze: that of a new generation that opens up to dialogue and critically reviews the school and the historical memory of a country in permanent polarisation.

Zona oeste de Madrid. Llugar onde asocedió una de les batalles más sangrientes y mortíferes de la Guerra Civil española. Un grupu de mozos investiga, recita y alderica sobre los testimonios de los soldaos que llucharon nesos terribles díes; faen suyes les vivencies de los veteranos y los muertos. Mientres, la película va camudando, adáptase y va construyéndose per aciu la so mirada: la d’una nueva xeneración que s’abre al diálogu y revisa de mou críticu la escuela y la memoria histórica d’un país polarizáu de contino.

El Planeta

Título
El Planeta
Ficha 
Amalia Ulman / España / 2021 / 82 min / PREMIERE ESPAÑOLA

Sin dinero y al borde del desahucio, Leo y su madre se unen por su desgracia mientras traman, engañan y estafan para conseguir un estilo de vida por encima de sus posibilidades.

Broke and on the edge of eviction, Leo and her mother bond over their misfortune as they scheme, bluff, and grift their way to a stylish lifestyle beyond their means.

Ensin dineru y a nada del desallugu, Leo y so madre xúntense pola so desgracia mientres entamen, engañen y estafen pa consiguir un estilu de vida perriba de les sos posibilidaes.

Vida

Título
Vida
Ficha 
Agnes Ornia Luna / España / 2021 / 5 min

La sirena, como símbolo de la vida y la protección de los océanos, custodia el planeta como un tesoro, cuyo futuro depende de las nuevas generaciones.

The mermaid, as a symbol of life and the protection of the oceans, guards the planet as a treasure, whose future depends on the new generations.

La serena, como símbolu de la vida y la protección de los océanos, curia’l planeta como una ayalga,  que tienun futuru que depende de les nueves xeneraciones.

No, gracias

Título
No, gracias
Ficha 
Guillermo Alba Buitrón / España / 2021 / 5 min

Pablo es un chico normal que queda una tarde con sus amigos. Estos le proponen ir de botellón esa noche, y Pablo deberá tomar una decisión.

Pablo is a normal boy who meets up with his friends one evening. They offer him to go out drinking that night, and Pablo must make a decision.

Pablo ye un mozu normal que queda una tarde colos sos amigos. Estos propónen-y dir de botellón esa nueche, y Pablo tendrá que tomar un determín.